Las barreras de la comunicación son ciertos obstáculos que dificultan e impiden la comunicación, deformando el mensaje y creando confusión al receptor.
En la lectura de New york times tuve ciertas barreras que me impidieron comprender la lectura por primera vez. Para poderla comprender no a un cien por ciento tuve que leerla por lo menos 3 veces.
En mi caso no tuve tanto problema con el idioma aunque al encontrar palabras que no comprendía y al buscarlas en el diccionario no podía establecer una estructura coherente y esto me llevaba a leer nuevamente la oración.
Otro de los impedimentos que tuve para comprender la lectura a su totalidad fue la falta de conocimiento de palabras técnicas en ingles que al igual que las demás palabras no podía formar oraciones coherentes ya que como sabemos las palabras en ingles tienes significados diferentes en distintos contextos.
Para concluir creo que este fue una buena prueba para cada uno de nosotros ya que en la carrera de Ingeniería en Sistemas computacionales nos vamos a enfrentar con lecturas en las que no entendamos absolutamente nada. Esta lectura nos sirvió para conocer nuestra capacidad de paciencia.
Ya para finalizar publico los dos siguientes links. En este primer LINK podremos encontrar información acerca del multilingüismo que nos ayuda a superar las barreras lingüísticas, en este otro LINK podremos apreciar un documento .pdf, el que nos muestra una de las herramientas que no ofrece Microsoft para superar las barreras lingüísticas en los negocios.
Muy interesantes los links que propones en lo particular el primero que define el multilingualismo en computadora.
ResponderEliminarContenido 4.0
Recurso 4.0